السلام عليكم

سآخذ هذا المقطع :

( امر بشاطىء البحرين فى ليبيا
واجنى التمر من بغداد فى سوريا
واعبر من موريتانيا الى السودان
اسافر عبر مقديشيو الى لبنان )

لم أستمع للمقطع بصوت الشاعر لكني أتوقع أنه تصرف بأسماء المدن والدول من أجل الوزن ، وهو تصرف
يستخدمه كثير من الشعراء بتخفيف أو بتثقيل

فـ ليبِيَا تنطق من أجل الوزن : لـِبـْيـَا = لب 2 يا 2

و سوريا لا بدمن نطقها : سُــرْيا = سر 2 يا 2

وأتوقع أن موريتانيا سينطقها : مرو تَـنْـيـَا = مرو 3 تن 2 يا 2

ومقديشو ستنطق : مـَـقـْــدِيشــُــو


هذا التصرف بالتخفيف بهذا الشكل خاصة في ليبيا وسوريا وموريتانيا أجده غير مستساغ
صحيح أن الكثير من الشعراء يتصرفون بالأسماء للبلدان خاصة الأجنبية لكن هناك شيء يقبل وآخر يستقبح ، وأجد هذا التصرف مستقبح بهذه الطريقة .


تحيتي وكل التقدير