أتى عطيل
ويديه (ويداه ) مخضبةَ ُ الدماء ِ حزينة
يزحف ُالملل على قلبه المسكين
يرتعش الدمع على جبينه الأسود
أفكار الأمس تناديه تطارده



أخي حسن حجازي

أتطلع إلى يوم تترجم فيه الشعر شعرا.

هنا محاولة بدائية للترجمة لا شك أنك عندما تتقن الوزن ستأتي بأفضل منها بكثير

يداك عطيل تقطر بالدماء = وقلبك كاد يخلو من ذماءِ
ودمعك راعشٌ والوجه فحمٌ = تطاردك الهموم من الوراء