الرسالة الأصلية كتبت بواسطة يسرى

أخي الحر الكريم

ماشاء الله أبيات جميلة جسدت مشاعر طيبة صادقة

لكنني بها ومعها قرأت ثلاث قصائد ولم أشعر بكسر في المعنى أو المبنى

القصيدة الاولى كما نشرتها

وهذه الثانية

صه يا شعر جرحي نزف من نواحيه
ذاك الحبيب اللي رحل مع طواريه
والحين جرحي سلسبيل دْم تاليه
مبطي وانا ساكت مداري هقاويه
ياراسم ٍ سالم بقمّة تساليه
يا ود ابو فارس وبقعة ضواحيه
جعّل تقاسمني جرح في بلاويه
لانك خوي تفزع لخوّة مباديه
ماطاح قلبي لا .. ولا طاح غاليه
صبر(ن) جميل(ن) يا شعر من شقاويه
وش ما بقى حتى وريدي يلاقيه
***************
وهذه الثالثه

صه لي سنه متعب خفوقي خساره
ليته هجر قلبي قبل مد عصاره
يحرق حياتي مع امالي بناره
ليتني عفته قبل عد جماره
ياكاتبٍ فكره وكاشف ستاره
يا خافق ٍ والف رجل من صقاره
دامك تقاسمني غلا في عباره
منّي ومنّك فزعتك من شطاره
بس فاض جرح ٍ بالدمّ من مراره
هذا جرح غالي يبي انتصاره
هذا ترك قلبي وقلبي اماره

**********

فهل هي مصادفة ؟؟
ولي سؤال اذا سمحت لي فلقد استغربت كلمة صه
لاعتقادي بأنها مفردة لاتستخدم في الشعر النبطي فهل إعتقادي خاطئ؟

بكل حال لستُ سوى محبة ومتذوقة للشعر

ولهذا أتمنى تواجد أستاذنا الرائع خشان للاستفادة من رأيه

إحترامي لك ودمت بخير

هلا اختي يسرى .. اشكرك على اشادتك .. وهذا شىء يشرفني جداً ..

سوألك .. لا اعتقد ان كلمة صه قد تأثر على بيت او على قصيده .. فالبيت موزون ..

ولم تحدث خلل .. من نظرتي انا .. لا اجد مانع من استخدامها .. واتمنى نستفيد منكم ومن استاذنا الكبير د خشان

نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي