أخي واستاذي سليمان أبو ستة :
http://kali-yuga.org/?p=1191&cpage=1#comment-6415
Dear Kamal
Encouraged by your comment, I suggest you consider the following analogy between these two rhythms in Arabic and English, taking – of course- into consideration that we are talking of stress based English prosody and quantitative Arabic prosody.
“I wish I had not woke up today
/-/-/-/-/ = 2 1 2 1 2 1 2 1 2 = 2 3 3 3 3 = 2+ n3
1= weak
2 = strong
Where n = any integer no.
لأبي العتاهية
ليس كل من أراد حاجة …… ثم جد في طلابها قضاها
ليْ سَ كلْ لُ منْ أَ را دَ حا ج تن
= 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 = 2 3 3 3 3 3 = 2 + ن3
حيث ن = أي عدد صحيح .