اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة يسرى مشاهدة المشاركة

أسأل الله أن تكون بألف خير أخي الطيب

عدت لتصفح المنتدى فافتقدت تواجدك
أخي الكريم سائل علم

لم أجد خيرا من كلمات أستاذتنا يسرى تحية لك، ووفاء بفضلها فيما قصرت فيه.

اهتممت بمشاركتك حين قرأتها وبين تقليبها على أوجه عدة، والجهد اللازم لاختبارها، أجدني أردد ( لا أدري) وهو ما كان يجب أن أقوله قبل أن تشغلني المشاغل والإجازة.

على أن هنا ملاحظتين

الأولى أننا لو جربنا كلاما على وزن (سورة الصمد مثلا) وقرناه بها فربما سيبدو من حيث تشابه مقاطعه مع مقاطع السورة من جهة وقصور معناه ولغته عن القرآن الكريم كصورة كاريكاتيرية.

الثانية : من وحي مشاركتك ووجود الأستاذة يسرى،
لرأيت للأستاذة رسوما في منتدى الواحة

نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

وسبق أن شرحت نقل شكل بسيط إلى وزن فكلام على الرابط:


http://www.geocities.com/khashan_kh/...min-shakl.html

أشكال الأستاذة أوحت لي بإمكان نقل صورة بكاملها إلى نص لغوي. ولربما كشف هذا عجائب. ولكنه يحتاج إلى عقل هندسي وتفرغ وتركيز.

أكرر لأخي تحيتي واحترامي بانتظار أن تعود لنا سالما.