هذه مشكلة حقا فى الترجمة ، ولكنى فى رأيى الشخصى أعتبر ترجمة الشعر هى ابداع آخر يختلف مع النص الأصلى أحيان ويلتقى معه أحايينا أحرى ، ولكن هل سيكون ممثلا للنص المترجم أم لا ؟ هذا ما يؤرقنى حقا فى فن ترجمة الشعر ، ولكنى كما قلت لك هى ابداع فوق ابداع
هذه مشكلة حقا فى الترجمة ، ولكنى فى رأيى الشخصى أعتبر ترجمة الشعر هى ابداع آخر يختلف مع النص الأصلى أحيان ويلتقى معه أحايينا أحرى ، ولكن هل سيكون ممثلا للنص المترجم أم لا ؟ هذا ما يؤرقنى حقا فى فن ترجمة الشعر ، ولكنى كما قلت لك هى ابداع فوق ابداع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المفضلات