التسجيل متاح - التسجيل باسم ثنائي - تحول لون الاسم إلى الأخضر يعني تفعيل الاشتراك - كل المشاركين الجدد يبدؤون التطبيق قي الدورة الأولى في الصفحة المعنونة ب ( المشاركون الجدد - 1 )

 

أخر عشر مواضيع منطتا عروض وضرب  آخر رد: خشان خشان    <::>    ضع كلمة مكان الصورة  آخر رد: خشان خشان    <::>    أنثى القصيد  آخر رد: خشان خشان    <::>    يحيى المصابي - 1  آخر رد: (فاروق النهاري)    <::>    كالصبح  آخر رد: خشان خشان    <::>    مؤشر م/ع في بعض آيات سورة الحج...  آخر رد: خشان خشان    <::>    تشعير - كأنما الصبح  آخر رد: خشان خشان    <::>    وسام للرقمي  آخر رد: خشان خشان    <::>    تمرين البند الخببي  آخر رد: خشان خشان    <::>    محكم ساعة البحور  آخر رد: خشان خشان    <::>    أشباح عروضية  آخر رد: خشان خشان    <::>    نظيرة محمود ٣  آخر رد: نظيرة محمود    <::>    أمسية صالون د. طي حتاملة  آخر رد: (ثناء صالح)    <::>    أيمن العتوم - القدس  آخر رد: خشان خشان    <::>    درر نظيرة محمود  آخر رد: نظيرة محمود    <::>    محمد الجهلاني - نبطي  آخر رد: محمد الخبيش    <::>    مع الكبير ناصر الفراعنة  آخر رد: محمد الخبيش    <::>    المفروق والطويل في منهج الخليل  آخر رد: خشان خشان    <::>    الخارق والمخروق  آخر رد: خشان خشان    <::>    نظيرة محمود - 2  آخر رد: خشان خشان    <::>   


الإهداءات


رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 11-21-2012, 07:17 PM
خشان خشان غير متواجد حالياً
إدارة المنتدى
 
تاريخ التسجيل: Nov 2005
المشاركات: 15,337
تعريب لحن


أصل اللحن 2* 2* 2* ه أم 2* 2* 2 ه !:





تعريبه أداء فيروز :





هنا تجدر المقارنة بين العروضين النبري والكمي من جهة والموسيقى من جهة أخرى.


أصل النص الإنجليزي jingle bells = جنْ قلْ بلْ زْ = 2* 2* 2* ه

ولكن من يسمع الكلمات يجدها قريبة نوعا ما إلى bales أو bails = جن قل بي لْ زْ = 2* 2* 2 ه ه

وفي العربية لَـيْلةْ عيدْ = 2* 2* 2 ه

وهنا تظهر اللمسة الفنية في التعريب بحيث يبدو وكأن اللحن مفصل على الكلمات العربية أصلا ثم نقل إلى الإنجليزية.
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 11-21-2012, 09:18 PM
((إباء العرب)) غير متواجد حالياً
مشرف عام
 
تاريخ التسجيل: Apr 2009
الدولة: MI. U.S.A
المشاركات: 3,553
استمتعنا بهذا الاختيار عَروضاً وموسيقا وكلمات. شكراً أستاذ خشان على هذا الاختيار .حقاً الرحابنة أبدعوا في هذا ونقلوا عدداً من الالحان الغربية الى العربية على شكل قصائد موزونة ومغناة. التي أثَّرت في نفسي قصيدة " لبيروت" على موسيقا مونامور. ولكن بعض الفرنسيين الذين حضروا حفلها في ميشغن وهي تغني ذات اللحن بالعربية ، سمعتهم بأذني يستنكرون هذا على أنه عمل غير أصيل!!!
نتابع معاً:




تعريب الموسيقا شِعراً:




لم أتناول الوزن بعد . مازلتُ أبحث عن القصيدة أسهل من نقلها من خلال الاغنية
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 11-22-2012, 07:56 AM
خشان خشان غير متواجد حالياً
إدارة المنتدى
 
تاريخ التسجيل: Nov 2005
المشاركات: 15,337
اقتباس
 مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ((إباء العرب))
ا
لم أتناول الوزن بعد . مازلتُ أبحث عن القصيدة أسهل من نقلها من خلال الاغنية

رد مع اقتباس
  #4  
قديم 11-22-2012, 07:59 AM
خشان خشان غير متواجد حالياً
إدارة المنتدى
 
تاريخ التسجيل: Nov 2005
المشاركات: 15,337
Andre Rieu - Conquest of Paradise



*****

كانوا يا حبيبي - فيروز




كانوا يا حبيبي
تلج وصهيل وخيل
مارق ع باب الليل
كانت اصواتون تاخدنا مشوار
صوب المدى والنار

حلفتك يا حبيبي
لا تنسى يا حبيبي
لما بتسمع هالغنية فكر فيّ يا حبيبي

كانوا يا حبيبي
تلج وصهيل وخيل
مارق ع باب الليل
كانت اصواتون تاخدنا مشوار
صوب المدى و النار
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 11-22-2012, 08:29 AM
خشان خشان غير متواجد حالياً
إدارة المنتدى
 
تاريخ التسجيل: Nov 2005
المشاركات: 15,337
Coupable - Jean Francois Michael




****

حبيتك في الصيف - فيروز


http://arabianmusic.wordpress.com/%D...1%D9%88%D8%B2/

عام 1966 قدم الرحبانية مفاجأة للعالم العربى عبر صوت فيروز فى أغنية حبيتك بالصيف فى تجربة نجحت نجاحا كبيرا وبها صعد صوت فيروز وأداؤها إلى قمة جديدة ، تمثلت المفاجأة فى تقديم لحن فرنسى الأصل بكلمات عربية ، وجاء أداء فيروز رغم النطق العربى مشابها للأداء أغانى البوب الغربية ، كما جاء أداء الأوركسترا متقدما للغاية آخذا بالأساليب الغربية الحديثة ، ونظرا لاقتراب الميلودية الفرنسية عموما من ألحان المنطقة المتوسطية الغنية بالميلودى ولشيوع أغانى البوب فى المنطقة العربية فى ذلك الوقت لاقى اللحن قبولا فائقا لدى الجمهور خاصة الشباب الذى كان مفتونا أيامها بألحان فرق البيتلز البريطانية وإلفيس بريسلى الأمريكية وكبار مطربى البوب الغربى مثل توم جونز ، إنجلبرت همبردينج ، شارل أزنافور وغيرهم
رد مع اقتباس
رد

Bookmarks


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

 



الساعة الآن 08:43 PM.

  :: تبادل نصي ::

مدخل د/ شاكر للعروض :: لماذا الرقمي ; :: أناشيد على البحور :: منهاج الرقمى ;

ضع اعلانك هنا; :: :: ضع اعلانك هنا; ضع اعلانك هنا; :: ضع اعلانك هنا;


Powered by vBulletin® Version 3.8.4, Copyright ©2000 - 2019, TranZ By Almuhajir
F.T.G.Y 3.0 BY: D-sAb.NeT © 2011
vEhdaa 1.1 by NLP ©2009